 |
|
joungul.co.kr 에서
제공하는 좋은글 입니다.
바쁜 일상 속에 잠시 쉬어가는 공간이 되었으면 합니다. |
|
|
|  | 교언영색(巧言令色) |  | |
| 발라 맞추는 말과 알랑거리는 태도라는 뜻으로, 남의 환심을 사기 위해 아첨하는 교묘한 말과 보기 좋게 꾸미는 표정을 이르는 말.
공자[孔子:이름은 구(丘).B.C.551∼479]는 아첨꾼에 대해 《논어(論語)》〈학이편(學而篇)〉에서 이렇게 말했다.
발라 맞추는 말과 아랑거리는 태도에는 ´인(仁)´이 적다.
[巧言令色 鮮矣仁(교언영색 선의인)]말재주가 교묘하고 표정을 보기 좋게 꾸미는 사람 중에 어진 사람은 거의 없다는 뜻이다. 이 말을 뒤집어서 또 공자는 〈자로편(子路篇)〉에서 이렇게 말했다.강직 의연하고 질박 어눌한 사람은 ´인´에 가깝다.[剛毅木訥 近仁(강의목눌 근인)]의지가 굳고 용기가 있으며 꾸밈이 없고 말수가 적은 사람은 ´인(덕을 갖춘 군자)´에 가깝다는 뜻. 그러나 이러한 사람이라도 ´인(덕을 갖춘 군자)´ 그 자체는 아니라고 공자는 〈옹야편(擁也篇)〉에서 이렇게 말했다.문질 빈빈한 연후에야 군자라 할 수 있다.[文質彬彬 然後君子(문질빈빈 연후군자)]문(文:형식)과 질(質:실질)이 잘 어울려 조화를 이루어야 군사라는 뜻이다.
|
|
|
|
|